Por: Philip Kosloski
Ele nasceu com
paralisia cerebral, espinha bífida e uma mente brilhante
Deus costuma usar
instrumentos frágeis para alcançar um bem maior. Foi o caso do beato Hermann
von Reichenau (Hermano Contracto).
Hermann nasceu com
fenda palatina, paralisia cerebral e espinha bífida. A infância dele foi
extremamente difícil, mas seus pais sempre quiseram o melhor para ele. Aos sete
anos de idade, o colocaram em um mosteiro beneditino, onde ele seria educado e
criado.
Hermann, então, cresceu
no mosteiro e, rapidamente, descobriu que, apesar de seu corpo estar
paralisado, sua mente funcionava extraordinariamente bem. Ele se transformou em
um estudioso da astronomia, teologia, matemática, história e poesia. Também era
um mestre dos idiomas e chegou a falar árabe, grego e latim.
Mas era ainda mais
notável na sua gentil disposição e na sua devota vida interior. Tinha uma
grande alegria e, apesar dos seus defeitos físicos, sempre sorria.
Mais tarde, ficou cego.
Foi então quando começou a compor. Sua mente e seu coração estavam ardendo com
o amor de Deus, o que o inspirou a criar alguns dos hinos e orações mais
conhecidos de todos os tempos.
Em particular, Hermann
compôs a sempre popular Salve Regina (Salve Rainha) e Alma Redemptoris Mater
(Mãe Amorosa do Redentor). Ambas estão na Liturgia das Horas da Igreja. A Salve
Rainha, particularmente, é uma das orações marianas mais conhecidas da Igreja
Católica.
Leia também:
Origem da “Salve Rainha”:
era o hino da Primeira Cruzada?
Parece que, depois que conhecemos a história
do beato Hermann, essas orações ficam ainda mais bonitas, né? Elas nos lembram
o poder da fé e que não importam os sofrimentos que temos que suportar, pois
sempre poderemos louvar a Deus e dar-lhe graças pelas coisas maravilhosas que
Ele faz por nós.
A Salve-Rainha em latim
Salve, Regina, mater
misericordiae!
Vita, dulcedo et spes
nostra, salve!
Ad te clamamus, exsules
filii Evae.
Ad te suspiramus,
gementes et flentes
in hac lacrimarum
valle.
Eia, ergo, advocata
nostra,
illos tuos misericordes
oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum
fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium
ostende.
O clemens! O pia! O
dulcis Virgo Maria.
Ora pro nobis, Sancta
Dei Genetrix,
ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Amen.
A Salve-Rainha em
português
Salve, Rainha, Mãe de
Misericórdia!
Vida, doçura e
esperança nossa, salve!
A vós bradamos, os
degredados filhos de Eva;
a vós suspiramos,
gemendo e chorando
neste vale de lágrimas.
Eia, pois, advogada
nossa,
Esses vossos olhos
misericordiosos
a nós volvei
e, depois desse
desterro,
mostrai-nos Jesus,
bendito fruto do vosso ventre.
Ó clemente! Ó piedosa!
Ó doce Virgem Maria!
Rogai por nós, Santa
Mãe de Deus,
para que sejamos dignos
das promessas de Cristo.
Amém.
Nenhum comentário:
Postar um comentário